Translation of "な 状態" in English


How to use "な 状態" in sentences:

その結果わかったのは 環境にある 外的なストレスや 邪魔が入る場合と ほぼ同様に 気が散るといった 内的に注意散漫な状態でも 注意による差は縮まるということです
And what we found was that, very similar to external stress and external distraction in the environment, internal distraction, our own mind wandering, also shrinks the gap of attention.
私たちの研究の多くでも 被験者に 毎日一連の訓練をしてもらう プログラムを提供しています 生活の中でマインドフルな状態を 増やすためです
And a lot of the work that we're doing, we're offering people programs that give our participants a suite of exercises that they should do daily in order to cultivate more moments of mindfulness in their life.
その日 家に帰り ベッドに潜り込みました その後 数ヶ月 このような状態が続きました 足をベッドの横で休ませ 私は現実から逃げるように 眠りました
That day, I went home, I crawled into bed and this is what my life looked like for the next few months: me passed out, escaping from reality, with my legs resting by my side.
私たちが 苦しみ 貧困 疎外 不公平 そして “不公正”に注意を払って初めて 私たちを健全な人間であるようにする 新しいテクノロジーやデザインについても 無関心な状態がなくなるのです
There is no disconnect around technology and design that will allow us to be fully human until we pay attention to suffering, to poverty, to exclusion, to unfairness, to injustice.
しかしこの九ヶ月の間 私は クライアントの生活に 我々が介入するのが 遅すぎたと感じ苛立ちを 覚えることが多くなりました 遅すぎたと感じ苛立ちを 覚えることが多くなりました 彼らが相談に来る頃には 危機的な状態に陥っていたのです
But over the course of these nine months, I grew frustrated with feeling like we were intervening too far downstream in the lives of our clients -- that by the time they came to us, they were already in crisis.
脳震盪が治らず 30日過ぎても 絶えざる 頭痛 吐き気 めまい 物忘れ 頭に霞がかかった ような状態が続きました
The concussion didn't heal properly, and after 30 days, I was left with symptoms like nonstop headaches, nausea, vertigo, memory loss, mental fog.
2分間のポーズが ホルモンの変化をもたらし 脳の状態を変え 断定的で 自信を持ち 落ち着いた状態や ストレスに弱い 落ち込んだような 状態になったのです
So two minutes lead to these hormonal changes that configure your brain to basically be either assertive, confident and comfortable, or really stress-reactive, and feeling sort of shut down.
思考に明け暮れず 気を紛らわさず 困難な感情に圧倒されず 今ここにどんな状態でいるか どのように意識するか どのように存在するかを 学んでいました
By that I mean not being lost in thought, not being distracted, not being overwhelmed by difficult emotions, but instead learning how to be in the here and now, how to be mindful, how to be present.
私は大都市の中心部で育ちました 56年前に最初に学校に通いだした当時 落第していく生徒を抱えていた学校は 56年後の今日も お粗末な状態です 56年ですよ
You know, I grew up in the inner city, and there were kids who were failing in schools 56 years ago when I first went to school, and those schools are still lousy today, 56 years later.
ドウェック博士が示したのは 子どもたちが 脳の機能や 課題に対する― 脳の変化、成長について 学ぶと 失敗したときに より辛抱できるようになることです 失敗は永続的な状態でないと 信じているからです
Dr. Dweck has shown that when kids read and learn about the brain and how it changes and grows in response to challenge, they're much more likely to persevere when they fail, because they don't believe that failure is a permanent condition.
てんかん発作も 様々な規模で現れます 脳が最も危機的な状態になると ドラゴンキングが現れますが ある程度予測可能なので 患者がこの病気に 対処できるようになります
Epileptic seizures also come in a large variety of size, and when the brain goes to a super-critical state, you have dragon-kings which have a degree of predictability and this can help the patient to deal with this illness.
どうしてこんなにも 間違った判断をするのでしょう 科学的な裏付けを 誤解したり 無視します 不安定な状態が続き システムが成熟すると どんな不安要素も 管理することは 不可能になってしまうというのに
So how can we be so collectively wrong by misreading or ignoring the science of the fact that when an instability has developed, and the system is ripe, any perturbation makes it essentially impossible to control?
2013年5月17日 ちょうど2週間前 アメリカの株式市場は 不安定な状態にあったので 5月21日にウェブで発表したのです レジームが転換するだろう と
17th of May, 2013, just two weeks ago, we identified that the U.S. stock market was on an unsustainable path and we released this on our website on the 21st of May that there will be a change of regime.
現在のトマト栽培では マルハナバチの巣を温室の中に入れ 受粉を行っています 自然な状態で行った方が はるかに効率的で 自然な状態で行った方が はるかに効率的で 品質の良いトマトができるからです
Tomato growers now put bumblebee colonies inside the greenhouse to pollinate the tomatoes because they get much more efficient pollination when it's done naturally and they get better quality tomatoes.
動かしようのない現実として 物事を見る場合 死は議論をはさむ余地もない ある生物学的な状態ですが トラジャの人たちは 肉体的な死を 社会規模での ある始まりの一環と考えます
So where we see an unquestionable reality, death as an irrefutable biological condition, Torajans see the expired corporeal form as part of a larger social genesis.
ヒッグス場は今まで 何とか存在して来た様な — 不安定な状態にありますが — いつかは崩壊するでしょう
The Higgs field is in a wobbly configuration that has lasted so far but that will eventually collapse.
まず すでにこれらは 予防的な状態監視保全を 可能にしています つまり 壊れそうなときを 察知して 修理作業をすることで 定期的なメンテナンスで 時間を無駄にしなくて すむのです
Well first of all, it's already allowing us to shift towards preventive, condition-based maintenance, which means fixing machines just before they break, without wasting time servicing them on a fixed schedule.
宇宙論における最新の研究によると “エントロピー”つまり乱雑さを 増大させる宇宙はー “エントロピー”つまり乱雑さを 増大させる宇宙はー 知的生命体が存在するのに 最適な状態へと方向付けられています 知的生命体が存在するのに 最適な状態へと方向付けられています
(Video) Narrator: Recent research in cosmology has suggested that universes that produce more disorder, or "entropy, " over their lifetimes should tend to have more favorable conditions for the existence of intelligent beings such as ourselves.
極低温原子によって可能になった研究には ボース・アインシュタイン凝縮 などがあります この現象では 原子はほぼ絶対零度にまで冷却され 物質の状態として 新奇な状態になるのです
Ultracold atoms have already allowed scientists to study phenomena like Bose-Einstein condensation, in which atoms are cooled almost to absolute zero and become a rare new state of matter.
私たちの与える影響を確かめるためには 若者からお歳を召した方まで 全年齢の そしてさまざまな状態像の 自閉症スペクトラム障害の方々の ご協力が必要です
We're going to need individuals of all ages, from the young to the old, and with all different shapes and sizes of the autism spectrum disorder to make sure that we can have an impact.
ローマからロサンゼルスまで 他様々な都市に住む 移民の労働者達は ストライキの実施を計画しています 移民がいなければその街が どんな状態になってしまうか 住民に気づかせるためです
Migrant workers from Rome to Los Angeles and many cities between are now organizing to stage strikes to remind the people who live in their cities what a day without immigrants would look like.
これは ひどい時は1日に20回も 下痢をした人からの微生物です 我々の臨床試験に参加できるまで 抗生物質が効かないそんな状態が 2年間続いていた人々からのものです
So, this is a terrible form of diarrhea where you have to go up to 20 times a day, and these people have failed antibiotic therapy for two years before they're eligible for this trial.
もし そうだとしたら 分厚い水蒸気で覆われ その下には海 それも液体の水ではなく 超臨界流体という特殊な状態にある 気体とも液体ともいえない水の海です
And in this case, it would have a thick steam atmosphere overlaying an ocean, not of liquid water, but of an exotic form of water, a superfluid -- not quite a gas, not quite a liquid.
ウサギの場合 どんな状態にあっても ステーキの適応度は高まりません 適応度はもちろん 現実に依存しますが 生物、状態と行動にも依存します
And for a rabbit in any state, it doesn't enhance fitness, so fitness does depend on reality as it is, yes, but also on the organism, its state and its action.
縛られ 無力な状態で 今にも 殺されようという被害者は 必然的に 犯人のショーの中の 手駒と化しています
When the victim of a decapitation is bound and defenseless, he or she essentially becomes a pawn in their killer's show.
しかし 人間の祖先が 進化した数千年の間 カロリーは 入手困難な状態でした 簡単に摂取できる時代が来るとは 「自然」には予測できなかったのです
But over the millennia, during which our ancestors evolved, calories were scarce, and there was nothing to anticipate that this would later change so quickly.
実際には ヒッグス場は かすかにオンの状態で ゼロではありませんが 完全にオンの状態より1京倍弱く 電気スイッチがオフの手前で 引っかかっているような状態です
In reality, the Higgs field is just slightly on, not zero but 10, 000 trillion times weaker than its fully on value, a bit like a light switch that's got stuck just before the off position.
復活植物は95%の水分を 失うことにも耐えられ 何ヶ月も何年もの間 乾燥し枯死したような状態で生き続けます そして 水を与えると 青々とし また成長し始めるのです
These plants can lose 95 percent of their cellular water, remain in a dry, dead-like state for months to years, and give them water, they green up and start growing again.
愛とは 再度完全な状態に戻るための 片身探しという訳なのです 少なくとも 酔っぱらい喜劇詩人 ならこう言うだろうとプラトンは考えたのです
Love is the longing to find a soulmate who'll make us feel whole again, or, at least, that's what Plato believed a drunken comedian would say at a party.
基本的な方針は どのような状態からでも 制御を回復できるようにすること また 経験から性能を改善できる ようにするということです
The idea is for the aircraft to recover no matter what state it finds itself in, and through practice, improve its performance over time.
アミラは 世界の難民の 25%がそうであるように 女性で 子連れです 家に戻れない理由は 住んでいた街がこんな状態だからです ご覧の通り アミラの街 ホムスはかつて 美しく歴史ある街でしたが 今は瓦礫に埋もれ
Amira, like around 25 percent of the world's refugees, is a woman with children, and she can't go home because she comes from this city that you see before you, Homs, a once beautiful and historic city now under rubble.
そして その変化の前には 居住可能な状態があったのです その昔には 生命の3つの条件が 充たされていたからです
And it changed from a state that we would define as habitable, because the three requirements for life were present long ago.
ですから このような楽園 — 一見 人間が来る以前の 完璧な状態を保っているように 見える場所でさえ 私達が見ているのは 実は人間に影響された風景なのです
So even in these Edens, even in these perfect-looking places that seem to remind us of a past before humans, we're essentially looking at a humanized landscape.
戦争が終結した日 このイメージを見たのを覚えています 封鎖された道路のひとつで 逃れていた人々が どんな状態であろうと家に戻ろうと 急いで南へと向かう様子です
The day the war was over, I remember seeing this image -- one of blocked roads, of displaced people eagerly rushing south, back to their homes, regardless of what they would find.
もし このように年2%の人口増加が続けば あとほんの2、3世紀で 地球全体が人で それも 密着するような状態で あふれかえることでしょう
If it had carried on growing at two percent a year for just another couple of centuries, the entire planet would be covered with a seething mass of human bodies all touching each other.
(水中に飛び込む音) オーバーヘッドの音も足すと こんな風に聞こえます (水しぶきの音) 彼らはこの音のピッチを 1オクターブ下げ スロー再生のような状態にしました
(Underwater plunge) Adding the overhead mic, it sounded a bit like this: (Water splashes) So now they took the sound and pitched it one octave down, sort of like slowing down a record.
米インディアナ大学の デビー・ハーベニックは 女の子の性器に対する自己イメージは 「包囲されている」と言っています これまでにないほどです 自然な状態では受け入れ難いのだと
Yet, Debby Herbenick, a researcher at Indiana University, believes that girls' genital self-image is under siege, with more pressure than ever to see them as unacceptable in their natural state.
そんな状態でパートナーとの 性的な関係を経験します そんな状況で 私たちは セックスは彼女たちのためで 必要なこと、欲望、限界を きちんと表現することを期待します
And then they go into their partnered experience and we expect that somehow they'll think sex is about them, that they'll be able to articulate their needs, their desires, their limits.
怪我のあとで エメカはこう思ったそうです 「フットボールをプレーできた 人生は素晴らしかった だが 今はこんな状態だ」
After his injury, Emeka told himself, "My life was great playing football, but now look at me."
(アンダーソン)どの程度まで… (笑) (拍手) (アンダーソン)数年前に誰かが ツイッターやフェイスブックなどに投稿される 雪崩のような情報量を見渡して こう言ったかも知れません 「民主主義はこれまでになく 健全な状態になった
CH: So, to what extent -- (Laughter) (Applause) CH: I mean, someone a couple years ago looking at the avalanche of information pouring through Twitter and Facebook and so forth, might have said, "Look, our democracies are healthier than they've ever been.
我々は宇宙の過去については知っています ビッグバン理論によると すべての物質 時間 空間が 約140億年前 非常に小さく 高密度な状態から始まったとされています
We know about our universe’s past: the Big Bang theory predicts that all matter, time, and space began in an incredibly tiny, compact state about 14 billion years ago.
ローリー ギャレットが指摘したように 労働年齢の世代が存在しない社会は 本当に悲惨な状態になります 様々なことが悪化するでしょう 子供を教育する人も 高齢者の面倒をみる人もいないのですから
And one of the things Laurie Garrett pointed out, and others have, is that a society that doesn't have people of working age is in real trouble. And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old.
私がインタビューを始めたときにお願いした人たちは全て -- インタビューは30年ほど前のものですが -- 実に多くの人がこんな状態を自発的な流れと説明します そこで私はこの種の経験をフロー体験と呼ぶことにしました
And because all of these people I started interviewing -- this was an interview which is over 30 years old -- so many of the people described this as a spontaneous flow that I called this type of experience the "flow experience."
筋収縮が繰り返されるうちに いずれは カリウムやナトリウム カルシウムの イオン濃度が低下し すぐに周辺から得られる量が不足して 系を適切な状態に戻すことが 出来なくなるでしょう
But eventually, over the course of repeated contractions there may not be sufficient concentrations of potassium, sodium or calcium ions immediately available near the muscle cell membrane to reset the system properly.
それは この20~30年に渡って 世界の大部分は複雑な状態から 複合的に入り組んだ状態へと 変化しているからです 言い換えると 確かにパターンはありますが それらが規則的に繰り返すことはありません
Because over the last 20 or 30 years, much of the world has gone from being complicated to being complex -- which means that yes, there are patterns, but they don't repeat themselves regularly.
しかし いつもそんな状態だったら 仕事が進まなくなるでしょう 途中で「ああ いいこと思いついた」 となるからです
But in fact, if that's how you always were you'd never get any work done because you'd be working along and say, "Oh, I got a new way of doing it."
この言葉には 特定の意味合いがありますが 概して 狭い意味に 限定することは諦めて 幸福な状態とは何か もっと複雑な見方を しなくてはいけないのです
I think there is one particular meaning to which we might restrict it, but by and large, this is something that we'll have to give up and we'll have to adopt the more complicated view of what well-being is.
しかも調査が進んだ 15% 中 20% は危険な状態 すなわち絶滅に瀕しています
Of the 15 percent evaluated, 20 percent are classified as "in peril, " that is, in danger of extinction.
グラス・スティーガル法― これは不況や 銀行の破綻 救済が必要な状態などが 起こるのを防ぐ法律です 1933年に施行されましたが 組織的に崩されてしまいました
The Glass-Steagall Act -- which was really to protect us from the kind of thing that caused the recession to happen, and the bank meltdown and all that stuff that required the bailouts -- that was put in effect in 1933, was systematically destroyed.
0.96891403198242s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?